| 안녕하세요 |
Hello |
| 성함이 어떻게 되시나요? |
Would you mind telling me your name? |
| 그는 생각한다 |
He thinks |
| 최대한 자연스럽게 행동하는 동시에 |
that he should act as naturally as possible |
| 너무 많이 와본 것 같지는 않아야 한다고 |
but shouldn’t look like he’s been to these places too many times |
| 같은 순간 그녀는 |
At the same moment |
| 남자의 옆에 서 있을지 |
she thinks for a while |
| 아니면 뒤에 서 있을지 |
whether she should be standing next to him |
| 엘레베이터나 누르고 있을까? |
or behind him |
| 라는 고민을 잠시 하고. |
or just call the elevator |
| 둘은 아무 말이 없다 |
They say nothing |
| 그는 객실키를 꽂고 |
He puts the room key in the holder |
| 예약한 방의 분위기를 살핀 다음 |
looks around the room he reserved |
| 괜찮네 |
and says words like |
| 정도의 말을 한 마디 해주고 |
“Looks okay” |
| 여자는 가방을 내려놓고 |
She puts down her purse |
| 가장자리에 잠시 걸터 앉았다가 |
sits on the corner of the bed |
| 그러네 |
“It does” |
| 라며 웃는다 |
and smiles |
| 남잔 냉장고를 열어 |
He opens the mini bar |
| 커피와 |
and says that there are coffee |
| 콜라와 |
coke |
| 물과 |
water |
| 주스와 |
juice |
| 초콜릿도 있단 말을 하고 |
and chocolates |
| 여잔 창가로 다가가 |
She goes to the window |
| 풍경을 확인한다 |
and checks the view |
| 그에 남잔 |
And he goes closer to her |
| 아무렇지 않게 여자에게 다가가 |
spontaneously |
| 여자가 좋아하는 모습을 보며 |
looks at her enjoying the view |
| 자신도 가벼운 미소를 지어주고 |
and smiles at her |
| 눈 아래 보이는 건물을 아는 체 해준 다음 |
He points at a building for a moment |
| 살며시 여자의 허리를 감싸안고 |
softly puts his arms around her waist |
| 하늘을 한 번 쳐다본 후에 |
looks up the sky once |
| 서서히 여자의 몸을 돌려 |
slowly turns her body to face him |
| 입술을 향해 천천히 다가선다 |
and moves closer to her lips |
| 여자도 그에 맞춰 눈을 감아보려던 찰나 |
She tries to close her eyes |
| 아직은 뭔가 어색한 기분에 |
but feels somewhat awkward |
| 조금씩 남자에게서 몸을 빼낸 다음 |
So she slowly comes out of his arms |
| 여기 진짜 좋다! |
and tries to break the ice |
| 라는 말로 분위기를 전환 시켜 본다 |
saying “it’s really nice here” |
| 남잔 허탈함이 들키지않도록 애써 표정을 유지한 채 |
He tries not to show that he is feeling let down |
| 침대에 누워 이젠 정말 뭘 해야 할지 생각한다 |
and lies on the bed, thinking what they are really going to do |
| 뭐 먹으러 갈까? |
You wanna go out and eat something? |
| 여잔 생각한다 |
She is thinking |
| 어차피 학교 다닐 때도 |
that they travelled together sometimes |
| 같이 여행을 다녔으니 |
when they were in school |
| 그다지 다를게 없다고 |
so this time it’s nothing different |
| 하지만 역시나 조금 부끄럽고 민망하고 |
But still, she feels a bit shy, embarrassed |
| 하지만 용기내어 샤워가운을 먼저 챙겨들고 |
But she gets up the nerve |
| 욕실로 들어간다 |
and goes into the bathroom first with a shower gown |
| 남자는 여자가 씻는 동안 |
While she’s having a shower |
| 와인과 치즈를 창가 테이블에 올려두고 |
he puts some wine and cheese on the table by the window |
| 분위기 좋은 영화를 함께 보면 좋겠단 생각에 채널을 돌려본다 |
and turns over the channels thinking a romantic movie will be good |
| 그러다 문득 |
But it suddenly comes to his mind |
| 영화 보단 더 좋은 걸 함께 하고 싶어진다 |
that he wants to do something better with her than watching a movie |
| 샤워를 마친 여자가 테이블로 걸어나오고 |
After she finishes her shower, she comes to the table |
| 남자는 냉장고에 다른 게 더 많단 말을 하며 욕실로 들어가고 |
He goes to the bathroom, saying there are other drinks in the fridge |
| 여잔 |
She thinks |
| 달빛이 좋네, 라는 생각을 하며 |
the moonlight is lovely |
| 역시나 호텔에선 와인이지 |
and a glass of wine in a hotel room is a good choice |
| 그러다 문득 |
But it suddenly comes to her mind |
| 와인 보단 더 좋은 걸 함께 하고 싶어진다 |
that she wants to do something better with him than drinking wine |
| 그들은 자신들이 평소에 늘 함께 하던 것들을 즐기기로 한다 |
They decide to do things they usually did together |
| 밤새 많은 얘기를 나누고 |
They talk about many things all night |
| 마음껏 취해도 좋다고 생각한다 |
thinking they can be drunk as much as they want |
| 특별한 밤을 보내기 위해 새로운 곳까지 찾아왔지만 |
They’ve come to a new place to spend a special night |
| 애써 바꾸지 않아도 |
But they were already feeling new |
| 그들은 이미 새로웠다 |
even though they didn’t try new things |
| 너 이런데 와봤어? #우리는 그냥 하던 대로 하자 |
Have you ever been to these places? #let’s_just_do_what_we’ve_always_been_doing |
| 72초TV |
72secTV |